جاوا اسکریپت غیر فعال است برای تجربه بهتر، قبل از ادامه، جاوا اسکریپت را در مرورگر خود فعال کنید.
تيكه دوم رو نگرفتم، نمي خوام كسي بفهمه---> ربطي به جمله نداره ..؟!
دو جمله ي اخر پيام قبليم !! (جواب اين پ.ب تونه ..)
با بهترين ارزوها..
نه بابا اصلا حال ندارم!
ی نگاه اجمالی کردم چیزی دستگیرم نشد... شما برنامه نویسیتون خوبه؟؟
نه، پيام تون رو خوندم.. "جمله احساسي بود نمي خوام كسي بفهمه "
خب از كجا معلوم در نيارم بعد بگيد نيست ؟ (البته به صفر ميل مي كنه !) ولي خب مسلما وقتي نمي خواين كسي بفهمه
كسي هم نمي فهمه ..
فك كنم بيشتر دوس ندارين كسي بفهمه جمله رو ..
بستگي به ويژگي خاص ش داره .. :3:
به شكل مصدر درش اوردين شبيه يه لهجه ي خاصي شد .. :)))
مرسي ويژگي.. :4:
خب الان بايد بپرسم چه ويژگي اي ديگه قاعدتا ..؟ ;)
جواب منو ندادین!!!
همش فینگلیشه؟
ینی چی خب؟؟؟
قاطی داره یا کلا عوض شده؟
همش فینگلیشه؟
اينكه كلا اصن معمايي در كار نباشه !!
وگرنه هيچ چيز غير ممكن نيست ..:3:
سبکش همون سبک قدیمیه؟ :3:
جل الخالق.. :4:
يعني الان منو به فكر واداشتي كه "فينگليش" تون يعني چي دقيقا !! :))))))))=))))
چي ها .. ؟!
يعني همه ي كلمه ها غلط بود ؟ :39:
يك چيزي بدجور ذهنم رو مشغول كرده!
Ke-ha-ft-dl-ba-bo-sy-ta-kn-an
اين نمي شه " كه هفت دل با ..... (هنوز درنيوردم!) تا كنن " ؟
ببين نصفه شبي ذهن ادمو درگير مي كني !! :4:
همه غلط بود ؟!... خب داره جالب ميشه !! :4:
تنها چيز درست حسابي كه اين چندروزه خوندم:)مرسيي!
Dl---> del
kn-na ----> konan
hy----> hey
vy----> vay
fr----> for
my----> my
hm-----> ham
كلا داره درمياد ديگه فقط اولاش يكم بي معني ميشه، هوم ؟
بارگذاری
بارگذاری
بارگذاری