sina1376

New Member
ارسال ها
859
لایک ها
508
امتیاز
0
#61
پاسخ : آموزش زبان ترکی آذربایجانی

نه
ما تو تبریز فیشقا میگیم.
آخه هر کلمه تو همه جا یکی نیست.
مثلا "ماست":
قاتیخ(qatix)=فکر کنم توی اردبیل بیشتر به کار میره
یو وت(yo ot)=بیشتر تو تبریز این کلمه استفاده میشه!!

که طی تحقیقی که بنده از لانگ من کردم این لغت به زبان انگلیسی هم رفته!yogurt
عکسش رو پایین میزنم!
 

daryab

New Member
ارسال ها
256
لایک ها
163
امتیاز
0
#62
پاسخ : آموزش زبان ترکی آذربایجانی

ما هم فیشقیراخ میگیم:1:
 

elistiyan

New Member
ارسال ها
258
لایک ها
379
امتیاز
0
#64
پاسخ : آموزش زبان ترکی آذربایجانی

یه مکامله عادی رو اگه اجازه هست یاد بدم
سلام (همون سلام )
حالت خوبه؟=====>کیفین خور ده؟ keifyn khor de? (خوبی=yakhchi san / چطوری=najur san )
سلامت باشی خوبم====>>یاخچیام ساغول yakhchiam saghol
چیکار میکنی؟=====>>>نمنه ایلسن namana ilsan
هیچی!====>>هچ زاد hech zad
تو چطور؟======>>سن نمه؟san nama
منم هیچی اومده بودم تورو ببینم!===>>من دا هچ گلمیشدیم سنه گورم man da galmishdim sana goram
کاری نداری؟===>>ایش یوخوین؟ ish yokhoin
نه===یوخ

گوذشت الین سیز هارانین لهجه سینن دانیشیسیز؟
 

elistiyan

New Member
ارسال ها
258
لایک ها
379
امتیاز
0
#66
پاسخ : آموزش زبان ترکی آذربایجانی

بله گوردوم اولار شهریارین گوزل شعر لرین نن گویام؟
 

elistiyan

New Member
ارسال ها
258
لایک ها
379
امتیاز
0
#68
پاسخ : آموزش زبان ترکی آذربایجانی

يعني من به خودمون افتخار ميكنم:4:چه زبون سخت و كامل و در عين حال شيريني داريم:4:تبريزياي محترم شما به گوجه فرنگي،qirmizi badimjanميگين؟
بله بعضیا میگن ولی ما (خانواده و دوستان و اطرافیان) میگیم بامادور (bamador) دوستان فقط یه آذری زبان میتونه فرق بین آغریماخ و اینجی ماخ (البته نه به معنی ناراحت شدن) رو بفهمه اگه بشه واسه دوستان توضیح بدین من که خواستم بگو نتونستم در ضمن چه جالب بعضیا یا خودشون بلدن یا خانوادشون عجب زبان همه گیریا

---- دو نوشته به هم متصل شده است ----

تورکون دیلی تک سئوگیلی ایسته کلی دیل اولماز اؤزگه دیله قاتسان بو اصیل دیل اصیل اولماز اؤز شعرینی فارسا – عربه قاتماسا شاعیر شعری اوخویانلار ، ائشیدنلر کسیل اولماز البته شعر خیلی بلند تره ترجمش سخت میشد شهریار سخن میگه:مثل زبان ترکی زبانی دوست داشتنی وجد نداره اگه بیگانه وارد زبان کنی این زبان اصیل دیگه اصیل نمی شه اگر شاعر شعر خودشو با فارسی و عربی قاطی نکنه کسی که شعرو میخونه و میشنوه کسل نمی شه

---- دو نوشته به هم متصل شده است ----

سن گون اول قوی غم میز داغدا قار اولسون اریسین منیم آنجاق ایشیمی سوز و گداز ایله میسن من بو معناده غزل یازمالی حالیم یوخدی سن جوجوق تک قوجانی فرفره باز ایله میسن تو خورشید شو بذار غممون تو کوها برف شه و آب شه همین بس که کار منو سوختن و گداختن کردی من در این معنا حالی برای غزل نوشتن ندارم تو پیرمردو مثل بچه فرفره باز کردی ترجمه فقط به خاطر فهمیدن معنیشه وگرنه احساسی که از خوندن شعر شهریار به آدم دست میده واقعا معنویه
 

sina1376

New Member
ارسال ها
859
لایک ها
508
امتیاز
0
#69
پاسخ : آموزش زبان ترکی آذربایجانی

اگه میشه قافیه هارو جدا کنید تا راحتر بشه خوند!
منم یه شعر دارم اسم شاعرش رو بلد نیستم
ولی در مورد باران هست
درآینده ی نزدیک خواهم نوشت!:1:

---- دو نوشته به هم متصل شده است ----

اون آغری ماخ و اینجی ماخ هم من نتونستم فرقشونو به فارسی بیان کنم!:12:

---- دو نوشته به هم متصل شده است ----

آیدین روشن،پاک
آلپ آسلان شیر قوی،شیر جسور
آلپ قوی،جسور،نام کوه
آتا پدر،بزرگ،سرپرست
آتیللا،آتیلا چابک سوار،تیزپا
آراز آراز.،قهرمان منصوب به طایفه آس
آرسالان شیر
آرمان قابل جستجو
آناج مجرب،با تجربه(قابل توجه سایت آناج:204:)
ائل شن شادی مردم،مردم شاد
افشین سردار،فرمانده
ارسلان مرد افکن،شکست ناپذیر
اوختای تیرمانند،تیروش،تیزپا(اکتای)
بایات نام طایفه ای از تورکان/ثروتمند(بیات)
چاپار پیک/فرستاده
دومان مه(عاشق این اسمم)یعنی اصلا یه چیز دیگس
نریمان قدرتمند/نرمانند
پاشا خان،آقا
قیزیل باش مو طلائی/رهبر
تایماز بی نظیر/بی همتا
توغرول طغرل
تئمو آهن
تئمو چین آهنین/سرسخت
خاقان خان بزرگ/امپراطور
خزر شمال/نام یکی از قبایل تورک

اینا یه سری اسم بودن که شاید آشنا به نظرتون بیاد!
من فقط کپی پیست کردم.بیشترشو فهمیدم ولی بعضیاشو شک دارم.
 

amin278

New Member
ارسال ها
236
لایک ها
403
امتیاز
0
#70
پاسخ : آموزش زبان ترکی آذربایجانی

من فکر کنم فرق اغری ماخ و انجی ماخ در کاربردشونه
مثلا همیشه می گیم
bash agrisi ویا karın ağrısı



 

daryab

New Member
ارسال ها
256
لایک ها
163
امتیاز
0
#71
پاسخ : آموزش زبان ترکی آذربایجانی

خوب وقتی تو فارسی نمیشه گف که
فارسا به کلهم اجمعین میگن درد کردن
 

amin278

New Member
ارسال ها
236
لایک ها
403
امتیاز
0
#72
پاسخ : آموزش زبان ترکی آذربایجانی

به فعل پاره کردن توجه بکنین:
حالا معادل تقریبی در ترکی:
1-جرماخ
2-کس ماخ
3-قر ماخ
4-ییرتل ماخ
5-اوزول ماخ و...

---- دو نوشته به هم متصل شده است ----

خوب وقتی تو فارسی نمیشه گف که
فارسا به کلهم اجمعین میگن درد کردن
بعضی چیزا ها رو نمیشه به فارسی ترجمه کرد
مثلا
derm ashmaux رو نمیشه به طور دقیق به فارسی ترجمه کرد.
 

sina1376

New Member
ارسال ها
859
لایک ها
508
امتیاز
0
#73
پاسخ : آموزش زبان ترکی آذربایجانی

:204:
اون پاره کردن:
فرق داره!
موضوعات فرق داره
یکیش برای قطع کرده
یکیش در اثر اصطکاک و...
 
بالا